pr anx - Haus des Lebens
http://maschenwerk.de/cgi-bin/aegyptisch/YaBB.pl
Ägyptologie >> Ägyptische Sprache >> Zivi' am Bahn...
http://maschenwerk.de/cgi-bin/aegyptisch/YaBB.pl?num=1158528434

Beitrag begonnen von Clandestino am 09/17/06 um 21:27:14

Titel: Zivi' am Bahn...
Beitrag von Clandestino am 09/17/06 um 21:27:14

Hab' mein erste Lektion über Hieros absolviert aber de HA kann ich noch nicht besiegen. Bin jetzt schon halbfertig aber einige Worte kann ich nich auflösen weil mir dazu ein Paar ach' Buchstaben? oder was fehlen, und der Xeroskopie hilft nicht so viel dabei. Könne mir jemand helfen?

Titel: Re: Zivi' am Bahn...
Beitrag von Anat am 09/18/06 um 06:43:30

hallo

was oder wer ist "de HA" ?


Titel: Re: Zivi' am Bahn...
Beitrag von Clandes(Guest) am 09/18/06 um 14:46:41

HausAufgabe ist das...
c

Titel: Re: Zivi' am Bahn...
Beitrag von Clandestino am 09/18/06 um 16:50:31

... lacherlich... ich bin die einzige amateur hier und niemand hilft... ;D
(und kann machmal einloggen - manchmal nicht) das weg zum disqualifikation?  :rotekarte
c

Titel: Re: Zivi' am Bahn...
Beitrag von Meritenramses am 09/18/06 um 16:58:54

WOBEI brauchst du denn überhaupt Hilfe?  :keineahnung
Wäre ziemlich nützlich, wenn du verraten würdest, worum es geht, gell?  

LG;
Merit


Titel: tanú
Beitrag von Clandestino am 09/18/06 um 17:38:59

tanú...

Titel: hasonlóság
Beitrag von Clandestino am 09/18/06 um 17:39:46

hasonlóság

Titel: Re: Budapest te csodás...
Beitrag von Meritenramses am 09/18/06 um 17:50:02

Das erste Wort heißt mtr = Zeuge und wird tatsächlich mit zwei Fingern geschrieben, das zweite mj.tt Gleiches bzw. ebenso
http://aaew.bbaw.de/hgl/67/67960.JPG

LG,
Merit

Titel: Re: Zivi' am Bahn...
Beitrag von Clandestino am 10/28/06 um 15:04:24

Wieder am Rand einen Selbstmordversuch wegen den - für mich - un lösbare Hausaufgabe...
Bitte jemanden, um mir zu Helfen...

Wie übersetzt und transkripiert man das...

(ps - ich konnte nur so  - aber es ist  ganz chaotisch - hnw n shtj pn - henu en seheti pen - die Wertsachen?????? diesen Bauer von uns)

aaaaahhhhhh....
c

Titel: Re: Zivi' am Bahn...
Beitrag von Amunherchepeschef am 10/28/06 um 15:19:29

Ja, einen Selbstmordversuch brauchst du deshalb nicht zu begehen. Es ist doch schon fast richtig!

Hnw n sx.tj pn  - der Besitz dieses Bauern.

H = h mit Punkt drunter
x = h mit Bogen drunter

Hnw = der Besitz
n = Genitivanschluß
sx.tj = Bauer
pn = dieser (Demonstrativpronomen sg. masc.)

Grüße,

Amuni ;)

Titel: Re: Zivi' am Bahn...
Beitrag von Clandestino am 10/28/06 um 17:59:48

Bedanken! ;) Dann behalte ich den Selbstmord für Morgen ::)
C

Titel: Re: Zivi' am Bahn...
Beitrag von Clandestino am 12/08/06 um 19:10:11

Was ist das... (Sorry, es geht nur in so sajjz' Qualitat) Ich solle eigentlich glücklich zu sein es gab jetzt nur diese zeile vom hausaufgabe das ich nicht lösen konnte.

es sieht so aus bei mir
c - 2 als Nummer - r - ??? V23 - s - wr - r - f - D3 Haare als det? - y - w - b - h mit Halbring am unten... Ich könne so ein Pechvogel sein das Susanne wird mir Morgen diese zeile geben. Was issdas'?
C

Titel: Re: Zivi' am Bahn...
Beitrag von Tawabet am 12/08/06 um 19:30:56

xbswt=f wr=s r mH 2 = "Sein Bart war länger als 2 Ellen".

Grüße,

Tawabet


Titel: Re: Zivi' am Bahn...
Beitrag von Clandestino am 12/08/06 um 19:43:04

Dankesehr...
Ist es aber qualend...

Titel: Re: Zivi' am Bahn...
Beitrag von Tawabet am 12/08/06 um 19:53:06

Naja, man muß sich daran gewöhnen.

Grüße,

Tawabet

Titel: Re: Zivi' am Bahn...
Beitrag von Clandestino am 04/18/08 um 08:03:49

Hallo! Brauche einige Hilfe...
Wie übersetzt und transkribiert man diese "Wort" oder Aussprache - "Ferneschauer". Ist es eine Name, von einem Ungarischen Marchen geleiht. Um den zu versteh'n gibt's drei Leute mit obererdiscen Fahigkeiten, einer von denen kann durch den ganzen Welt mit einem Blick sehen, den bezeichnet die Marchen "Ferneschauer" (grobe, reine "Spiegelübersetzung). Ich brauche das jetzt aber im Hieros, wenn jemand mir helfen könne. (Und auch für meine neue Model, der dringend eine Name gebraucht hatte, so bekam er diesen Name von mir...)

Danke'sehr...
Clandes...


Titel: Re: Zivi' am Bahn...
Beitrag von Meritenramses am 04/18/08 um 11:00:59

Irgendwie versteh' ich nicht, was "Ferneschauer" sein soll...
Das Wort macht im Deutschen keinen Sinn, aber wenn's aus einem Märchen stammt, hmmmm  :keineahnung

Titel: Re: Zivi' am Bahn...
Beitrag von Clandestino am 04/18/08 um 15:19:22

Annajn, ist es ein Volksmarchen, so baucht man Ungarisch zu denken... Hab aber im PN erklart, Skype funzt mir nicht... :'(

Titel: Re: Zivi' am Bahn...
Beitrag von Meritenramses am 04/18/08 um 16:15:05

Ja, jetzt versteh' ich den Sinn auch dank deiner PN!
Schauer hat im Deutschen mehrere Bedeutungen ;)

,Jemand, der in die Ferne sieht' oder ,jemand, der weit blicken kann' ist gemeint.
Auf Ägyptisch wäre das mAA-wA würde ich mal so behaupten...

Komisch, Skype funzt bei mir 1a, ist auch immer an

LG;
Merit

Titel: Re: Zivi' am Bahn...
Beitrag von Clandestino am 04/18/08 um 17:13:29

Danke Dir  :) es war wichtig für mich :) wenn er endlich wieder einen normalen Ausseh'n hab'n kann, dann braucht er auch einen normalen Name...
c

pr anx - Haus des Lebens » Powered by YaBB 2.1!
YaBB © 2000-2005. All Rights Reserved.